BROWSE
townland
Ros Caoin
genitive: Ros Caoin
(Irish)
Roskeen
(English)

Glossary

English pleasant, fair
English (wooded) height; wood; promontory

Explanatory note

  • Gaeilge

    pleasant wood, (wooded) height

    Tá cuma na cirte ar an bhfoirm Ghaeilge i Láimhscríbhinn Uí Dhuinn .i. 1608 ‘Roscaoin’. Ta cur síos san Fhardal Seandálaíochta (www.archaeology.ie) ar an gcaisleán.

    Mionainmneacha ar an léarscáil:
    Tobernaclough SO < Tobar na gCloch “the well of the stones” léirithe i lár an bhaile fearainn.

    Ainmneacha stairiúla:
    Luaitear roinnt mionainmneacha eile anseo timpeall sna foinsí stairiúla, mar atá:

    1. 1595 ‘Baile Garbain’, 1607/8 ‘Balligarvan’, ‘the Moate of Balligarvan’, ‘bali garbhain’, 1609 ‘Ballegarvane’ CPR, 1655 ‘Balligaruan’ DS, 1660c ‘Ballygarvane’ BSD, 1685 ‘Balligarvan’ Hib. Del., 1838 Ballygarvan SO < Baile Garbháin “the town of Garbhán (ainm pearsanta)” in oirdheisceart an bhaile fearainn (cf. bf Lios Garbháin (#3147) i gCeatharlach);
    2. 1607 ‘Ballinmunnin’, 1607/8 ‘Ballimonyn’, ‘Ballimonine’, ‘balin mhonin’, 1608 ‘Ballinvonyne’ < Baile an Mhóinín “the town of the little bog(land)’ idir sin agus an Caisleán Breac;
    3. 1607 ‘Coshbegge’, 1617 ‘Cosbegg’, 1636 ‘Cosebegg’ LS Uí Dhuinn, 1655 ‘Cossbegge’ DS, 1660c ‘Corbeg’, ‘Cosbegg’ BSD < An Chois Bheag “the small cois”. Tá bríonna éagsúla le co(i)s i logainmneacha — féach bf An Chois (#28402) i gCill na mBanbhán — agus b’fhéidir go bhfuil baint aige leis an bportach 1655 ‘Red Bog’ DS ar theorainn na barúntachta;
    4. 1607 ‘Fertane’, 1617 ‘Fertane’, 1636 ‘Fertaine’ LS Uí Dhuinn, 1655 ‘Feartane’ DS, 1660c ‘ffeataine’, ‘ffeartane’ BSD < An Feartán “the little burial mound”;
    5. 1561 ‘Glassheroskin’ F < Glaise Ros Caoin “the stream of Ros Caoin (logainm)”.

    Ainm ceathrún ab ea Ros Caoin, darbh ainm eile 1550 ‘Gleanconery’ (?), 1607/8 ‘the quarter of Clanconwey’, 1608/9 ‘the quarter of Clancowmoye alias Clancoomwy’, 1608/9 ‘the quarter of Clancowmoye alias Clancoomwy’, 1609 ‘Clanchowmoy, Clanchowmoy or Clancoonuny’ CPR 1609 < Clann Con Maí “the descendants of Cú Maí (ainm pearsanta)” (cf. 1400c ‘mc Conmuigi’, 1485 ‘mc Conmuidhe’ i nginealaigh mhuintir Dhuinn) < Cú Maí (Cú Mhaighe) “hound of (the) plain”. Díol spéise an meascán san fhianaise de Clann Con Maí (1607/8, b’fhéidir?) agus Clann Cú Maí gan infhilleadh.

Centrepoint

53.2028, -7.38024latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Historical references

1593
Roskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 166
1607
Roskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 25
1607
Roskene
O Doyne Ms. Leathanach: 16, 23, 26
1608
Rosskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 67
1608/9
Roskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 80
1608/9
Roskine
O Doyne Ms. Leathanach: 75
1608/9
Roscaoin 60 acra
in margin
O Doyne Ms.
1609
Roskenie or Roskeine
CPR Leathanach: 123
1616/7
Rosskyne, Roskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 168
1618
Roskyne
O Doyne Ms. Leathanach: 173, 174
1622
Roskeene & Castlebrack
CPR Leathanach: 552
1629
the two Roskeenes, Roskeene
O Doyne Ms. Leathanach: 177
1654-6
Roskyne
CS X Leathanach: 24
1655
Roskeene Cossbegge & Feartane
DS
1659
Roskeene
Cen. Leathanach: 505
1660c
Roskeene Cosbegg & ffeartaine
BSD (La) Leathanach: 124
1685
Roskeen
Hib. Del.
1819
Rosskeene
"Pleasant plain."
Par. Stat. Leathanach: 332
1819
Cushbeg
"Little cause (little foot?)." [leg. "Little causey"?]
Par. Stat. Leathanach: 332
1819
Ballygarnon
[leg. Ballygarvon] "Little coal town."
Par. Stat. Leathanach: 332
1819
Ballymoyne
"Town of the little plain."
Par. Stat. Leathanach: 332
1833
Roskeen
TAB
1838
Forest
H.C. Bog Rep. 1810:AL Leathanach: LA013,21
1838
Forrest
CM:AL Leathanach: LA013,21
1838
The Forrest
HCons PR:AL  Leathanach: LA013,21
1838
Roskeen
BS:AL Leathanach: LA013,21
1838
Rosskeene
HCSV:AL Leathanach: LA013,21
1838
Rosskeen
CM:AL Leathanach: LA013,21
1838
Rosskeane
HCons PR:AL  Leathanach: LA013,21
1838
Roskeene
DS:AL Leathanach: LA013,21
1838
Roskeen Castle
CM:AL Leathanach: LA013,21
1838
Ros caoin, 'beautiful ross, or wood'
OD:AL Leathanach: LA013,21
1838
Roskeen
OD:AL Leathanach: LA013,21
1838
[Roskeen]
"…the ruins of Roskeen Castle are in the north eastern part…"
Desc. Rem.:AL Leathanach: LA013,21
1838
Upper Forest
BS:AL Leathanach: LA013,21
2005
rɑsˈkiːn
Áit.

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.

Open data

Application programming interface (API)

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
More about the Logainm API

Linked Logainm

Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Operated by Digital Repository of Ireland
More about Linked Logainm