BROWSE
Béal an Átha Fada
genitive: Bhéal an Átha Fada
(Irish)
Ballinafad
(English)

Glossary

English ford
English opening, approach, mouth
English long

Centrepoint

54.0269, -8.34098latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Historical references

Nóta
1586
a mbél in átha fada
ARÉ Leathanach: v 1852 (FSÁG)
1602c
co Bel an atha fada
BAR
FSÁG Leathanach: i, 320 (FSÁG)
1602c
ag Béal [a]n Atha Fada
Éigse Leathanach: xxxiii 114 (FSÁG)
1633‒6
Bellanafadda
Rentals: Wood-Martin II Leathanach: 167
1659
Belanafad
Cen. Leathanach: 605
1665c
Ballanafadda
HMR Leathanach: 18
1684c
Belanafadd
Downing Leathanach: 242
1749
Balnafad
Cen. of Elphin Leathanach: 475
1819
Ballinafad
Larkin (Sl)
1825
Ballinafad
TAB
1836
Ballinafad Townland and Village, is commonly called in Irish Béul Átha Na Fada, by some Beul an Áth Fada, which they account for thus: An old man was crossing the ford at the river* and finding himself getting tired he said “Siúd Beul Átha Na Fada” meaning that he was long enough crossing it. Others say the name ought to be Béul Átha na Feide (Feada) i.e. the Mouth of the Ford of the Whistle, so called from a man who was crossing the ford and who whistled+ to a man who was crossing the Curlieu Mountains.
LSO (Sl) Leathanach: 156
1836
Ballinafad
BS:AL Leathanach: Sl003,6
1836
Ballinafad
CM:AL
1836
Ballinafad
Co. Cess Applot.:AL
1836
This is Bishop Land held by John Folliot Esqr...The old castle stands at the W. side of the village. Its last occupier was a Capt St Mo[.]e who lived in the reign of Charles 1st and remained faithful to his master while he lived. He is interred in Aughanagh Church Yard* A.D. 1622. The chapel is a poor building. On the altar is rudely engraved the following inscription viz Ballinafad Chapel Built 1760 by Father Michael Reynolds of Ballindrum at his own expense for his own abode and shelter of the faithful. There is also a Corn Mill and Kiln with a few detached houses. May 26th. 1628 according to John Higgins (inter alios) who gave the Irish names
Desc. Rem.:AL
1836
Ballinafad
DS:AL
1836
Beul áth na fadha
dúch:AL
1836
Beul átha na feada (vide Epistolan)
dúch:AL
1836
Beul átha na feide
dúch:AL
1836
Beul-na-fad “the passage of the whistle”
Inhabs.:AL
1836
Ballinafad
Leigh Rd Bk.:AL
1836
Beul an áth fada “mouth of the long ford”
OD:AL
1836
[Ballinafad] "old man crossing ford at river got tired & saw ...[]...that is I am long enough [....]ing it" [pl; doléite]
pl:AL
1836
[Ballinafad] on account of a whistle that was given at it...no more known’
pl:AL
1836
Baul á na feada
pl:AL
1836
Beul an ath fada
pl:AL
1836
Beul atha na f[ada] "is common way" [pl];
pl:AL
1836
Béul átha na fada ‘is the name’ ‘supposed to be from a man who was crossing ford and whistled to man that was crossing [Curl...s]’
pl:AL
1836
Béul átha na feide
pl:AL
1844
Béal an Átha Fada
Hy Fiach. Leathanach: (léirscáil)
1910
á. fada ;Bél an Atha fhada, Ballinafad, c. Sligo, Fm. v. 1852.
Onom. Goed.
1938
Béal an Átha Fada
Elphin PN

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.

Open data

Application programming interface (API)

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
More about the Logainm API

Linked Logainm

Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Operated by Digital Repository of Ireland
More about Linked Logainm