Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
townland
Teampall na Bruí
genitive: Theampall na Bruí
(Irish)
Templenabree
(English)
Centrepoint
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...
Historical references
1655–7 |
Bruy
|
|
1660c |
Bruy
|
BSD Leathanach: 82
|
1665c |
Bree
|
HMR Leathanach: 42
|
1665c |
Carrickee & Bree
|
HMR Leathanach: 68
|
1666 |
Templebreigh
|
ASE Leathanach: 58
|
1732 |
Brooghy
|
CGn. Leathanach: 71.282.50749
|
1758 |
Templebreigh ows. Breigh
|
CGn. Leathanach: 192.463.12856
|
1819 |
Templebrue
|
|
1824 |
Templebree
|
|
1836 |
Teampall na Bruígh, 'church of the fort'
"bruigh sometimes denotes 'a farm'" [dúch];
|
OD:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
[Templenabree]
"There is an old fort in this townland and the ruins of a church, both near the road" [Desc. Rem.];
|
Desc. Rem.:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Templebrue
|
Larkin Map:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Templebrue
|
BM:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Temple Bree
|
Bar. Cess Bk.:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Tempul Bree
|
Local:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Templenabree
["ooee" (dúch) os cionn "ee"];
|
OD:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Carrow Killenebree als. Carrowkillobruy?
|
Part. 1687:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Templebree
|
BS:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
"Templebree... which I conjecture from its name Teampull na Bruigh... Everyone in the neighbourhood whom I met with called it a Cashel...Perhaps the name Cashel applied to it, is the first part of the name Cassel-Irra?
It receives the latter part of the name, viz., na Bruigh (Brugh) from Bruch Mor, an extensive marsh, which is covered at high water, and gives the name to the townland of Bree, in the southern part of which it lies. Brugh is the name for a marsh in this country and the genitive form of the word is pronounced Brooeeyh.
(140) I have stated that Teampall na Bruigh (Templum Maritimi Campi) is a modern building. I state now after further information, that Templenabree is not built within a Caiseal and that there is no Caiseal near it....
(79) You have stated that Brugh or Bruigh is understood in Connaught to mean a marsh, but I fear that this is an inference of your own. Is Bruigh universally understood to signify marsh?"
|
LSO (Sl) Leathanach: 63
|
1836 |
Templebree
|
BS:AL Leathanach: Sl030,17
|
1836 |
Temple Bree
|
|
1836 |
Templebrue
|
|
1836 |
There is an old fort in this townland and the ruins of a church, both near the road?
|
|
1836 |
Templebrue
|
|
1836 |
Tempul Bree
|
|
1836 |
Templenabree [‘ooee’ (dúch) os cionn ‘ee’]
|
|
1836 |
Teampall na Bruígh “church of the fort” ‘bruigh sometimes denotes “a farm”’
|
|
1836 |
Carrow Killenebree als. Carrowkillobruy?
|
|
1938 |
Teampall na Brúighe
|
Elphin PN Leathanach: 75
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/45330.aspxOpen data
Application programming interface (API)
Available under
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML
Operated by Digital Repository of Ireland