BROWSE
townland
Trian na Graí
genitive: Thrian na Graí
non-validated name (What is this?)
(Irish)
Treanagry
(English)

Glossary

trian, treana, triainín
English third

Explanatory note

  • Gaeilge

    trian (aonad talún) na gcapall

    Pléitear an logainm seo i dtráchtas dochtúireachta Liam Uí Aisibéil, Logainmneacha Mhagh Loirg agus Uachtar Thíre, Contae Ros Comáin: Anailís ar ainmneacha bhailte fearainn na seandúichí sin (2013, lch 326).

    Tá an eilimint trian coitianta in ainmneacha bailte fearainn i gCúige Chonnacht agus tagraíonn sé d’aonad talún ar foroinn é (“tríú cuid”) d’aonad níos mó.

    Cnuasainm is ea graí a chiallaíonn “capaill” agus faightear é mar eilimint i roinnt logainmneacha timpeall na hÉireann. Ina measc siúd tá Lios na Graí/Lisnagree i gCo. Chiarraí (tá ainmneacha ar aon dul leis sin i Luimneach agus i bPort Láirge) agus Cnoc na Graí/Knocknagree i gCo. Thiobraid Árann. Is léiriú iad na hainmneacha sin, chomh maith le heilimintí eile atá ar fáil i logainmneacha na hÉireann amhail each, capall, searrach, láir agus gearrán, ar a thábhachtaí is a bhí an capall i gcultúr dúchasach na nGael. (JÓG)

  • English

    the third of the horses

    This placename is discussed in Liam Ó hAisibéil’s doctoral thesis, Logainmneacha Mhagh Loirg agus Uachtar Thíre, Contae Ros Comáin: Anailís ar ainmneacha bhailte fearainn na seandúichí sin (2013, p. 326).

    Trian is an element commonly found in townland names and refers to a subdivision (“third part”) of a larger unit. As an element in townland names, it is most prevalent in Connaught.

    Graí, a collective noun meaning “horses” is found in a number of placenames throughout the country including Lios na Graí/Lisnagree (“the ring-fort of the horses”) in Co. Kerry (with names of similar origin in Limerick and Waterford) and Cnoc na Graí/Knocknagree “the hill of the horses” in Tipperary. These, and the many other references to each “horse, steed”, capall “horse”, as well as searrach “foal”, láir “mare” and gearrán “gelding, small horse” found in Irish placenames, reflect the importance of the horse in native Irish (Gaelic) culture. (JÓG)

Centrepoint

53.9212, -8.27607latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Archival records

scanned image

Historical references

1837
Treanagry
"Trien-na-gri[g]e" [OD Nóta];
OD:AL Leathanach: RC030,22
1837
[Treanagry]
"Cavetown Lough bounds its E. side." [Desc. Rem.];
Desc. Rem.:AL Leathanach: RC030,22
1837
Treenagry
BS:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trinnagry
Co. Bk. 1821:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trinnagry
S&V:AL Leathanach: RC030,22
1837
Treenagry
CM:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trynagry
Crawford, Rev. T.:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trine na grey
Inq. J I:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trian na groidhe
pl:AL Leathanach: RC030,22
1837
Trian na groidhe, 'third of the cattle'
OD:AL Leathanach: RC030,22

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.

Open data

Application programming interface (API)

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
More about the Logainm API

Linked Logainm

Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Operated by Digital Repository of Ireland
More about Linked Logainm