BROWSE
well
Tobar Fhionnchon
genitive: Thobar Fhionnchon
(Irish)
Saint Fionnchú's Well
(English)

Other names

Saint Fanahan's Well
local name (What is this?)
(English)

Glossary

English well

Explanatory note

  • Gaeilge

    the well of Fionnchú
    Fionnchua, leagan malartach. Féach 'Betha Finnchua Bri Gobunn' in Lives of the Saints from the Book of Lismore

  • English

    the well of Fionnchú

    Tobar Fhionnnchon signifies ‘the well of Fionnchú’. The feast day of Fionnchú is celebrated 25 November and the well is still visited annually on that date (see Roaring Water Journal). Notably, the Schools Folklore Collection made in the 1930s contains a host of stories and detail about ‘Saint Fanahan’ and his holy well, including the tradition that it was originally located elsewhere before drying up as a result of inappropriate use, only to re-emerged at Brigown (see BNS Fanahan). (The same tale is told about many other wells around the country. For folklore relating to holy wells, see Dr. Pádraig Ó Dálaigh’s thesis on The Holy Wells of County Kilkenny.) Brigowan/Brí Ghabhann ‘hill of (the) smith(s)’ was doubtless the main centre of veneration of this saint, and it is linked to him in all early accounts of his life (see below). The well in question is located in the neighbouring townland of Ballynamona/Baile na Móna ‘the town(land) of the bog’, depicted as St. Finnchu’s Well on all early versions of the Ordnance Survey 6″ and 25″ maps.

    Saint Fionnchú is frequently mentioned in native Irish sources. In the Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae (320.2) largely containing Old and Middle Irish genealogies of the saints, he is found as Findchú mac Find m. Loga m.Findbairr m.Ail m.Masside m.Fergusa m.Duach m.Bresail m.Colla. m.Carpre Lifechair), although an alternative genealogy is found in the The Martyrology of Donegal: A Calendar of the Saints of Ireland. (Pádraig Ó Riain highlights the various conflicting genealogies of this saint in A Dictionary of Irish Saints.) He was called Findchú ó Bríg gobannFionnchú of Brigown’ in the The Martyrology of Oengus the Culdee, and similar versions of his name occur in other Old and Middle Irish sources (see Historical Dictionary of Gaelic Placenames, Facsicle 2 (Names in B)). A variant form of his name, namely Findchua, is also found in Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae (410.1), and he was called Fionnchua (the Modern Irish version of this variant) in the title of a relatively early account of his life, namely Betha Fionnchua Brigobhann ‘The life of Fionnchua of Brigown’ (see Fionnchua). However, the first version of his name, that is Old Irish Findchú (gen. Findchon), or Fionnchú (gen. F(h)ionnchon) in Modern Irish, predominates in other accounts of his life, in which he was generally referred to by various versions of Fionnchú Bhrí GhabhannFionnchú of Brigown’, which emphasises his integral link with the ecclesiastical site at Brigown, despite his peregrinations around the country (see Ó Riain).

    Fionnchú is a compound of fionn ‘fair(-haired)’ + ‘hound’ (Old Irish find + ). The name is attested in early genealogies, such as Corpas Genealogiarum Hiberniae (ed. M. A. O’Brien), but it apparently fell out of fashion among the general population at an early stage, so that it does not figure as a personal name among the Gaelic Irish in the later medieval period. The genitive form is Fionnchon, or in standard Modern IrishFhionnchon, meaning ‘of Fionnchú’. This form would doubtless have been pronounced similar to /ˈ(f)inəxən/ (with an epenthentic vowel between -nn- /n/ and -ch- /x/; see Stair na Gaeilge, pp. 481, 484) which would have readily generated Fanahan as found in the local version of the name of the well dedicated to Fionnchú, namely St. Fanahan’s Well, most likely an anglicization of Tobar Fionnchon or in standard Modern Irish Tobar Fhionnchon. Interestingly, one account of the well written in Irish in the Schools’ Folklore Collection from the 1930s refers to the well as ‘Tobar Naoimh Fionnchon’. It should be noted that the addition of naomh ‘saint’ here seems somewhat artificial, as it is only rarely found in placenames or the names of wells, as the structure seen in Tobar Fhionnchon is the norm, e.g. Tobar Fhíonáin, Tobar Fíonáin, Tobar Feichín, Tobar Bhríde, Tobar Phádraig, Tobar Pádraig, Tobar Mhichíl, Tobar Mhuire, Tobar Muire, etc. (Note that in many names of well the version of the qualifying name is found without the lenition of standard Modern Irish.)

    24ú Deireadh Fómhair 2024 (CÓC)

Centrepoint

52.2596, -8.26628latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Historical references

1630
Fionnchu (gin. Fionnc[h]on)
Fionnchu, mac Fionnlogha, ó Bri ghobhann, a bhferaibh muighe feine isin Mumhain. Do shliocht briain, mic Eachdhach Muighmedhon do, .i. Fionnlogh, mac Sédna, agus Idnait, inghen Floinn Leith deirg do Ciannachta Glinne geimhin a mháthair, amhail adeir leabhar meg Carthaigh riabhaigh. Ailbhe Imligh Iubhair do baist é. Baoi Fionnch seacht mbliadhna in abdaine Bennchair iar Comghall, betha ***Fionncon, cap. 5. Ba dalta do Comghall Fionnchu, agus isaige do righne léighin, cap. 4. Asé an Fionnchusa no bíodh go meinic i carcair cloiche robadh airdne ina a fhad féin, acus cloch uasa chionn, acus cloch fo a chosaibh, agus dá bhacán iarainn ceachtar dhá thaobh na carcrach; acus no léiccedh a dhi osccaill ar na corránaib sin, cona benadh a chend fris an ccloich suas iná a chossa fris an leis síos. Derbhadh air sin mar a dubhairt Cuimin Coindeire:- Carais Fionnchu bri gobhann Bennacht losa ar a anmain; Seacht mbliadhna ar a corránaibh Gan a tuinnsiomh re talmain. Tárla Comghall Bennchuir cuicce in aroile aimsir, go ro fhuráil fair toidhecht as, in carcair sin, gér bo lescc lais, etc. As é no luighedh in aon adhnacal la gach marbh no hadhnaicthe ina chill in chédoídche, etc.
FNÉ

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.

Open data

Application programming interface (API)

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
More about the Logainm API

Linked Logainm

Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Operated by Digital Repository of Ireland
More about Linked Logainm