BROWSE
townland
Mín na gCnámh
genitive: Mhín na gCnámh
non-validated name (What is this?)
(Irish)
Meenagrauv
(English)

Glossary

English mountain pasture

Explanatory note

  • Gaeilge

    the smooth grassy patch of the bones

    Bhailigh Seán Ó Donnabháin seanchas faoi bhunús an logainm seo ó fhear áitiúil darb ainm Ó Mearlaoich (Merly). Scríobh sé an méid seo a leanas i Litreacha na Suirbhéireachta Ordanáis:

    After the defeat of Scarve Sollus (maidhm scairbhe solais) the Irish party betook themselves to the wilds of Glenfinn and passing through the townland of Srath na Bratóige they dropped their banner which gave it its name. They were afterwards pursued and overtaken at Meenagrauv where a most merciless slaughter was made of them so that their bodies were strewed on the ground like the trees of a felled wood. After the lapse of some years when peace was restored and some of the Irish allowed to settle in Glenfinn, the bones of the slain were found in this townland, gnawed by the wolves and bleaching to the sun and the northern blasts. These were collected and interred by their countrymen who in commemoration of the massacre..., styled the place Mín na gCnámh (féach "Placenames of Inniskeel and Kilteevoge", James O'Kane, Zeitschrift fur Celtische Philologie, Band 31 (1970))

    Mhair a leithéid de sheanchas isteach san 20ú haois nuair a bailíodh ábhar do Bhailiúchán na Scol sna 1930í:

    Nuair a bhí an chath thart i Srath na mBratóig chuaidh na Gáill [sic] síos agus throid siad cath eile ins an áit seo. Marbhadh cuid mhór daoine agus cuireadh iad ins an áit in ár [sic] troideadh an chath. Ins an am fá lathair nuair a bhíonns na daoine ag treabhadh an talaimh bíonn siad ag tochailt aníos cuid de na cnámha. Sin an fáth a tugadh Mín na gCnámh ar an áit. (Imleabhar 1094, Leathanach 027). (JÓG)

Centrepoint

54.81, -7.88906latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Archival records

scanned imagescanned image

Historical references

1801
Meenagran
McCrea DG
1834
Minagrave
TAB
1835c
Meenagran
CM:AL
1835c
Mín na gCnamh 'field of the bones (slaughter here)'
OD:AL
1835c
Meenagrave
Style, Sir Charles:AL (DG)
1937/38
Mín na gCnámh
Nuair a bhí an chath thart i Srath na mBratóig chuaidh na Gáill síos agus throid siad cath eile ins an áit seo. Marbhadh cuid mhór daoine agus cuireadh iad ins an áit in ár troideadh an chath. Ins an am fá lathair nuair a bhíonns na daoine ag treabhadh an talaimh bíonn siad ag tochailt aníos cuid de na cnámha. Sin an fáth a tugadh Mín na gCnámh ar an áit.
BNS 1094, 027

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.

Open data

Application programming interface (API)

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
More about the Logainm API

Linked Logainm

Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Operated by Digital Repository of Ireland
More about Linked Logainm