townland
Duifin
genitive: Dhuifin
non-validated name
(Irish)
Diffin
(English)

Explanatory note

  • Gaeilge

    < Duifír, 'black land' (< duibhthír)?

  • English

    < Duifír, 'black land' (< duibhthír)?

Centrepoint

53.9697, -7.70349 latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Historical references

Nóta
Nóta
Cf. Drumdiffer: Deffier (Li)
Nóta
n/a
"Pinkman: Duibhchin = A little black-surfaced place. This is shown on the Down Survey Map as Diffeare. And a Royal Commission Report of 1821-1825 has Duiffer, alias Diffeare, pointing to the Irish form duibh-fhéar, blackish grass. Diffin is about one mile north of Aghavas Church. Very probably the old Irish form was duibh fhear, and duibhchin or duibhthean is a more recent form. "
Nóta
n/a
Early Irish Farming: Duibhthír ‘black land.’ (395).
Nóta
n/a
EID: Dubthair (dub + tír?): wilderness, wild spot.
Nóta
1655
Diffeare
DS
1660c
Diffeare
BSD (Li) Leathanach: 13
1667
Duiffer alias Diffeare
ASE Leathanach: 101.23
1685
Disseare [ff?]
Hib. Del.
1817
Diffen
Larkin (Li)
1836
Diffin
Rec. Name:AL
1836
Diffen
CM:AL
1836
Diffin
'truly or sincerely'
Quinn, E.:AL
1836
Deimh fionn
'fair or honest protection'
dúch:AL
1836
?Diffea
DS Ref.:AL Nóta: (pl)
1836
?Diffeare
DS Map:AL Nóta: (pl)
1836
Duifi//n
pl:AL
1836
Duibhthin
'black land'
OD:AL
1836
Diffin
OD:AL

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.