Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
townland
Halls
(English)
Explanatory note
- English
the penitential stations
Centrepoint
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...
Historical references
hɑːlz
|
||
n/a |
"Pinkman: Na hOlladha = Cairns or penitential stations. Halls is the English for the Irish plural. As the article causes ‘h’ to be prefixed to the word, this is retained in the English name. The word olaidh, or ulaidh, means a cairn or a tomb, but very early it came to mean a penitential station or place of devotion – that is, a place to which people came to pray and do certain works or penance. Whether the word olaidh in this name is to be understood in its primary significance, as a cairn or a tomb, or as a penitential station, I am unable to say. There is no tradition now that such exercises were ever performed there. "
|
|
1836 |
Air na holladh
['mh' ós cionn an 'dh']
|
|
1836 |
Na holladha
'the carns or penitential stations'
|
|
1836 |
Holls
|
|
1836 |
Halls
|
|
1836 |
Halls
|
|
1836 |
Halls
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/30374.aspxFurther information about this place
Open data
Application programming interface (API)
Available under
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML
Operated by Digital Repository of Ireland