Caisleán Raithin
genitive: Chaisleán Raithin
non-validated name
(Irish)
Castlerahan
(English)

Glossary

English castle

Explanatory note

Centrepoint

53.8349, -7.19178latitude, longitude
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...

Historical references

1669
Castlerahan
ASE Uimhir: 216
1836
Castleraghan Parish
BS:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castlerahan
Carvaghs List 1699:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castlrahen
Old MS:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghen
DS:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan R. & V.
["R"="Rectory"; "V"="Vicarage"];
Carlisle Top Dic:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan R. & V.
Irish Eccl. Reg. 1824:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan Parish
Eccl. Annals 1626:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan R.
Beauf. Mem.:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan R.
Beaufort:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan Parish
Pop. Rep. 1821:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan Ph
Coote Co. Map:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan Ph
HCER 1826:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghane or en
Seward Top. Hib.:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Caslan Rachan
dúch:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Caislean rathan, 'castle of the small fort'
OD:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castlerahan
"See general list of Co." [dúch dearg];
dúch dearg:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan
"derived from a castle of King Rahan which stood where Castleraghan Fort now stands" [dúch]; "Who was King Rachan?" [dúch]; "Och-[.]-sarra know I know he was an old - perhaps a joint of ham?" [dúch];
dúch:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castle Rahen
Inq. J I:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castleraghan
Inq. J I:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castlerahan
Co. Table:AL Leathanach: Ca010,1
1836
Castellum m[ui]nitionis parvae
dúch:AL Leathanach: Ca010,1
1836
[Castlerahan]
"The market town of Ballyjamesduff is situated in this parish." [Desc. Rem.];
Desc. Rem.:AL Leathanach: Ca010,1
2011
ˌkʲasəlˈrahən
"There's Munterconnaught and then there's Castlerahan and then Ballyjamesduff ... areas."
Áit. Cainteoir: 4, Uimhir : T01
2011
ˌkasəlˈrahən
x2 "C. you'd be going into, there"
Áit. Uimhir : T01, Cainteoir: 8
2011
kasl̩ˈrahən
go tapaidh
Áit. Cainteoir: 10, Uimhir : T01

Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.

Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.