Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
townland
Aroddy
(English)
Centrepoint
Irish Grid (with letter)
Computing...
Irish Grid (without letter)
Computing...
Irish Transverse Mercator (ITM)
Computing...
Historical references
n/a |
"Pinkman: Áth-Rodaighe = Roddy’s ford. This is written on the Down Survey Athrody. “Teige O’Roddy, the lineal descendant of the coarbs of Fenagh, who has written several marginal notes in the original M.S.S. and who had in his possession the largest collection of books of Brehon Laws then to be found in Ireland, died full of years in 1705. He was an excellent Latin, Greek, and Hebrew scholar and a constant correspondent of O’Flaherty, author of Ogygia. He lived at a place, called Crossfield in his time, but that name is now forgotten.” “The tree called Crann-na-Croise, which stood near his house, was cut down about 60 years ago; it stood about 100 yards from the present road, leading from Fenagh to Mohill, near the end of the little lake of Fenagh.” The townland, on which Teige lived and which he and his correspondents styled Crossfield, is now called Aroddy.” (O’Donovan, Letters on Leitrim). "
|
|
"Arch. Inventory: Aroddy/Cuillagh./Drumlaheen Crannóg. In deep water at the centre of the triangular S part of Drumlaheen Lough (42). Rath. ‘Danish fort.’ On top of a drumlin. "
|
||
n/a |
"LSO: “Teige O’Roddy, the lineal descendant of the Coarbs of Fenagh, who has written several marginal notes in the original M.S., and who had in his possession the largest collection of Books of Brehon Laws then to be found in Ireland, died full of years in 1705. He was an excellent Latin, Greek, and Hebrew scholar and a constant correspondent of O’Flaherty, author of Ogygia, and of Sir Richard Cox. He lived at a place, called Cross-field in his time, but that name is now forgotten. The tree called Crann na Croise which stood near his house was cut down about sixty years ago; it stood about one hundred yards from the present road leading from Fenagh to Mohill, near the end of the little Lake of Fenagh. The Townland on which Teige lived and which he and his correspondents style Crossfield, is now called Aroddy.” 95/200 "
|
|
1620 |
Aghroddy
|
Inq. Leathanach: 142
|
1655 |
Athrody
|
|
1659 |
Arthrodey
|
Cen. Leathanach: 590
|
1660c |
Atharody
|
|
1685 |
Arthrody
|
|
1833 |
Aroddy
|
TAB Nóta: (61:16/12) Innéacs
|
1836 |
Aghrody
|
|
1836 |
Ardagh
|
|
1836 |
Aroddy
|
|
1836 |
Aroddy
|
|
1836 |
Aroddy
|
|
1836 |
Aroddy
|
|
1836 |
A-roddy,
'a crimson red'
|
|
1836 |
Arody
|
|
1836 |
Ath Rodaighe, 'Rody's fort'
"'rŏddy' is the local pronuciation." "'Aroddy' in OD's letter, Mohill June 22nd."
|
|
1836 |
Atroddie
|
|
1836 |
Atroddy
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/30399.aspxOpen data
Application programming interface (API)
Available under
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
API key required to access data
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML
Operated by Digital Repository of Ireland