Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
population centre
Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
Explanatory note
- Gaeilge
pleasant hillock?
Is é is dóichí gurb é an t-aidiacht 'binn' atá i gceist anseo: ‘ceolmhar’ an bhunbhrí atá leis, ach tá brí níos leithne, ‘taitneamhach, fónta’, freisin leis.Mheas Seán Ó Donnabháin gurbh é an áit seo a bhí i gceist sa tagairt ‘tulach mhoain’ in Annála Ríochta Éireann, agus gur bhotún a bhí ann do ‘tulach mhaoin’ (cf. ‘Tulach Moain, i.e. Moan’s hill, now called in Irish tulaigh mhaoin, and anglice Tullavin’ san eagrán leis, Annála Rioghachta Eireann, V, 1375 nóta e). Is amhlaidh gur litriú foghraíochta atá sa ‘tulach moain’ seo ar áit eile ar fad, .i. Tulaigh Mhongáin (q.v.). Féach ‘As Cartlann na Logainmneacha: Tullyvin’, Dinnseanchas V, 20, agus nóta le de hÓir s.v. Tulach Mhoáin in ‘Annala As Breifne’, Breifne IV, 13 (1970), 86; féach leis de hÓir, ‘An t-athrú onga > ú i roinnt logainmneacha’, Dinnseanchas I, 8
- English
pleasant hillock?
The second element is most likely to be the adjective 'binn': its primary meaning is ‘melodious’, but it also has a wider meaning, ‘pleasant, splendid’.John O’Donovan thought that this was the place referred to as ‘tulach mhoain’ in the Annals of the Four Masters, and that that Irish form was a mistake for ‘tulach mhaoin’ (cf. ‘Tulach Moain, i.e. Moan’s hill, now called in Irish tulaigh mhaoin, and anglice Tullavin’ in his edition, Annála Rioghachta Eireann, V, 1375 note e). In fact this spelling ‘tulach moain’ is a phonetic rendering of an entirely separate name, .i. Tulaigh Mhongáin (q.v.). See ‘As Cartlann na Logainmneacha: Tullyvin’, Dinnseanchas V, 20, and a note by de hÓir s.v. Tulach Mhoáin in ‘Annala As Breifne’, Breifne IV, 13 (1970), 86; see also de hÓir, ‘An t-athrú onga > ú i roinnt logainmneacha’, Dinnseanchas I, 8
Centrepoint
Properties
Historical references
1836 |
Tullyvin
|
|
1836 |
Tullyvin
|
|
1836 |
Tullagarvey-Grelly
|
|
1836 |
Tullaghvin als Tullaghgarvey
|
|
1836 |
Tulach Mhaoin
|
|
1836 |
Tullaigh bhinn
"melodious" [pl]; "a castle is said to have been built by Brady - called Caislean Maitear" [pl]; "there was a castle here called Caislean Tullaigh Bhinn, built by Owen O Reilly for his son John at the request of his wife" [pl];
|
|
1836 |
Tulach Mhaoin, 'Maen's hill'
"Maon is a man's name" [OD Nóta];
|
|
1836 |
Tullivin
|
|
1836 |
Tullavyn
|
|
1836 |
Tullyvyn
|
|
1836 |
Tullyvin
|
|
1836 |
Tullavin
|
|
1836 |
Tullavin
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/1412343.aspxFurther information about this place
Folklore
The National Folklore Collection (dúchas.ie) contains material related to this place:
Open data
Application programming interface (API)
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML