BRABHSÁIL
baile fearainn
Mín na dTeora nó Sliabh Dhroim na hUamha
ginideach: Mhín an Deoraí, Shliabh Dhroim na hUamha
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Meenadaura or Drumnahough Mountain
(Béarla)

Gluais

droim, drom
Béarla ridge
Béarla mountain pasture
Béarla mountain, moor
uaimh, óin, ón
Béarla cave, souterrain

Nóta mínithe

  • Gaeilge

    Mín na dTeora

    the smooth grassy patch of the borders

    Tá an baile fearainn seo suite ar theorainn an pharóiste agus i ngaireacht do theorainn na barúntachta.

    Droim na hUamha

    the ridge of the cave

  • English

    Mín na dTeora

    the smooth grassy patch of the borders

    This townland is situated on the boundary of the civil parish and is also close to the barony boundary.

    Droim na hUamha

    the ridge of the cave

Lárphointe

54.9032, -7.91262domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

1834
Meenadora
TAB
1835
Meenadaura or Drimnahough Mountain
BS:AL
1835c
Mín na dTarbh 'planitis Taurorum, field of the Bulls'
OD:AL
1835
Meenadaura or Drimnahough Mountain
Rec. Name:AL
1835
Meenadaura &c
OD:AL
1964-69
/miːnəˈd´ɑrə/ /drumnəˈhoː/
(AÓM): Tá Drumnahough agus tá Drumnahough mountain.... (faisnéiseoir) right enough there's part of Drumnahough had a mounain up there. (AÓF) a mountain was grazing was it (faisnéiseoir) aye grazing
Áit.

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.