Ordlathas
contae
barúntacht
ceantar bardasach
paróiste dlí
toghroinn
baile fearainn
baile fearainn
Dromore
    (Béarla)
  Ordlathas
contae
barúntacht
ceantar bardasach
paróiste dlí
toghroinn
Lárphointe
51.8573, -9.71212domhanleithead, domhanfhad
  Eangach na hÉireann (le litir)
    Á ríomh...
  Eangach na hÉireann (gan litir)
    Á ríomh...
  Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
    Á ríomh...
  Tagairtí stairiúla
| 1735 | Dromore | CGn. Leathanach: 81.328.57738
           | 
| 1840 | Dromore  and *Frog point *Furze Point Top. Hib. IV 35 | TAB Nóta: Templenoe
           | 
| 1841 | Dromore Demesne | TL:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Dromcouragh or Dromore Demesne | O'Sullivan, Rev. J. :AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Dromore Demesne | Cess Coll.:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Drom mór, 'great ridge' | OD:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Drom mór cobhrach | OD:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Drom mór | pl:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Drom cobhrach | pl:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Dromore | OD (corr.):AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | [Dromore] "Sub-denominations of Castlefield'…" | Desc. Rem.:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1841 | Dromore Demesne | BS:AL Leathanach: Ci135,26
           | 
| 1946 | Drom Mór | DÓS:Cártaí Móra Leathanach: Ke/3/Ke/4
           | 
| 1985 | Drəˈmoˑər Áit. | Top. Hib. Imleabhar: IV, Leathanach: 33
           | 
| 1985 | An Drom Mór Féach Drom Cabhrach (?), bf Lackeen, p Templenoe Top. Hib. IV 53: 'B.f. neamhspleách atá i gceist [le 'Droumacouragh'] sa TAB. Fo-bhaile ag an gceann thuaidh de b.f. an Leaicín atá i gceist ag [fasinéiseoir áitiúil] ... Tógann sé isteach tuairim is an tríú cuid den Leaicín. San AL tugann an sagart paróiste "Dromcouragh" mar mhalairt ar "Dromore Demesne", sé  sin b.f. an Droma Mhóir [Dromore], cé ná fuil trácht air i measc na n-údar eile a luaitear. Sé an leagan áitiúil d'ainm a tugtar le peann luaidhe san AL, ach cé go dtugtar"Drom cobhrach" i ndiaidh Drom mór le pl, ni hionann san is a rá gurb ionann iad. Féach go ndeineann JOD idirdhealú eatarthu nuair a deir sé, "There is also Drom Mór Cobhrach". Is leir gur tré bhotún a chuir se "mór" isteach anso ... ta an chuma ar an scéal gur b.f. tacair é an Drom Mór, mar gurb amhlaidh gur táthaíodh giotai de na b.f. atá teorannach leis le chéile ar mhaithe le diméin a dhéanamh de.'  BÓC     | Top. Hib. Leathanach: iv33
           | 
Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.
Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.
 
                            