BRABHSÁIL

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
An Srath
ginideach: an tSratha
(Gaeilge)
Srah
(Béarla)

Gluais

srath, sraith
Béarla holm, river-meadow, valley-bottom

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

Nóta mínithe

  • Gaeilge

    the river meadow
    giorrúchán < Srath an Arbha “the river meadow of the corn”

    Is deacair srath “river-meadow” a aithint ar sraith “swathe” i logainmneacha uaireanta (féach Ó Crualaoich, Logainmneacha na hÉireann IV s.n. Ballinastraw) agus go deimhin is cosúil go raibh meascán idir an dá théarma in áiteanna. Achar mór talún (beagnach 2000 acra) atá clúdaithe ag an trí bhaile fearainn darb ainm Béarla Srah, Srahleagh agus Srahbaun, ar dhá thaobh den sruthán a léirítear ar léarscáileanna ag rith trí lár bf Srahleagh (SO 6ʺ, 25ʺ). B’fhéidir gur dóichí mar sin gurb í an eilimint chéanna atá i dtosach gach ainm díobh .i. srath “river meadow”.

    Féach leis an fuaimniú áitiúil in -th leathan sa logainm seo (.i. -ch /x/ sa chanúint; féach nóta Uí Dhonnabháin).

Lárphointe

52.831, -7.54609domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

1571
Sraghenarrowe
COD Imleabhar: v, 181
1601
Shragh
Donogh M'Connor of
F Leathanach: 6551
1655
Sraghanarroe
DS Par. (Reeves)
1659
Sraghnarrow
Cen. Leathanach: 493
1660c
Shraghnaroe
BSD (La) Leathanach: 138
1667
Shraghnarrow
ASE Leathanach: 110
1805
Shrogh
Cahill (La)
1812
Sragh
Leet Imleabhar: II, Leathanach: 215
1838
[Srah]
"…contains 3 Danish forts…"
Desc. Rem.:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Sragh
BS:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Sragh
Butler, W.:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Sragh
Moore, Rev.:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Sragh
Brenan, Rev. T.:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Sragh
Bergin, J.:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Srath
pl:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Srah
OD (corr.):AL Leathanach: C021,1,2
1838
Shrogh
Cahill Co. Map:AL Leathanach: C021,1,2
1838
Srath, 'a strath, or holm'
"'Sragh' must be adopted here as 'th' is pronounced like 'ch'." [Nóta OD]
OD:AL Leathanach: C021,1,2
2004
ʃraː
Áit.

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm