Ordlathas
contae
barúntacht
paróiste dlí
baile fearainn
Ordlathas
contae
barúntacht
paróiste dlí
Nóta mínithe
- English
O’Donovan is doubtless correct when he explains Cotts as ‘cottages or huts’ (5). As observed above (see COOLCOTS (#54540), par. Carrick), the English dialect word cott “cottage” also occurs in other place-names in what was the English Pale, e.g. Coldcut (D) and Colecot (D). (In regard to English-language place-names and Yola, the now-defunct English dialect of South Wexford, see Introduction.)
The Irish form Na Botha is a translation (cf. BPP p.47).
[It has been stated elsewhere that this place-name ‘may be either of Viking or Anglo-Norman extraction’ ([details to be added]). However, as English has been the dominant language in south Wexford over the past 800 years — since the early days of the Anglo-Norman colony — the place-name Cotts, readily derivable from English, cannot be used as an indicator of Norse settlement.]
[Excerpt from Logainmneacha na hÉireann IV: Townland Names of County Wexford, 2016, with additional commentary in square brackets [ ].]
Lárphointe
Tagairtí stairiúla
1576 |
Cotts (Walt. Sinot) Wm Kelly of Sculrishe, ...Geak kelly of Milton, Walt. Devrod of Rathcheagan..John Dorstall of Kilmore.
|
Hore Imleabhar: VI, Leathanach: 388
|
1606 |
le Cotts (Wil. Synott)
|
Inq. Lag. Alt: 4
|
1606 |
the Cotts
|
Inq. Lag. Alt: 4
|
1638 |
Cotts & Fennes (John Stafford)
|
Inq. Lag. Alt: 132 C I
|
1716 |
Cotts (Barrington-Gough)
|
CGn. Imleabhar: 18, Leathanach: 39, Uimhir: 8244
|
1830c |
Cotts & Littletown
Tacumshan II
|
TAB Leathanach: 5
|
1840 |
Cotts
|
BS:AL Imleabhar: I, Leathanach: 22
|
1840 |
Cotts
|
CM:AL Imleabhar: 1, Leathanach: 22
|
1840 |
Cotts
|
|
1840 |
Cotts
|
GJP:AL Imleabhar: 1, Leathanach: 22
|
1840 |
Cotts
|
|
1840 |
Cotts
|
OD:AL Imleabhar: 1, Leathanach (AL): 22
|
1840 |
Cotts
|
|
1840 |
Cotts, 'i.e. cottages or huts'
|
OD:AL Imleabhar: 1, Leathanach (AL): 22
|
Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.
Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.
Nasc buan
https://www.logainm.ie/54430.aspxTuilleadh eolais faoin áit seo
Sonraí oscailte
Comhéadan feidhmchláir (API)
Linked Logainm
Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML