BRABHSÁIL
baile fearainn
Baile Mhistéala
ginideach: Bhaile Mhistéala
ainm deimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Mitchelstown
(Béarla)

Gluais

Béarla townland, town, homestead

Nóta mínithe

  • English

    Baile Mhistéala the town of Mistéil Mistéil — from the Anglo-Norman surname Mitchell/Michel (in this case < de Saint Michel)

    The substantivized adjective was an extremely common way of dealing with the surnames of the Anglo-Normans in gaelicized placenames during the medieval period (see logainm.ie Featured Themes, October 2024). Take for instance Ballyvisteale/Baile an Mhistéalaigh (#9276) near Cork City, which uses the substantivized adjectival form An Mistéalach (gen. sg. an Mhistéalaigh) ‘the person surnamed Mistéil’, where Mistéil is a phonetic adaptation of the surname Mitchell, itself a Middle English pronunciation of Michel/Michael (see Oxford Dictionary of Family Names). We call this type of gaelicization half-translation because the generic element town is directly translated with Irish baile ‘town(land)’, whereas the specific name/surname is phonetically adapted. The well-known town of Mitchelstown (#12869; #1414051), in the civil parish of Brigown in north Co. Cork, appears to have had a slightly different eponym. In 1340 we find that “Edmund [son of] David de St. Michael sued John B(ishop) of Cloyne for the advowson of the church of Brigowe” (Kenneth Nicholls, ‘The development of lordship in county Cork, 1300–1600’ in Cork, history & society (1993) 156–211)). Whatever its ultimate origin, however, the gaelicized form of the surname used in the local Irish form of this placename was also An Mistéalach ‘the person surnamed Mistéil’, as is clear from the Irish spelling ‘Baile an Bhisdéaluidh’ (c.1580). Another common method of gaelicization simply used the phonetically adapted form of the surname. (See Mitchelstown/Baile Mhistéil (#1898) in Co. Meath (‘baile Mhisteal’ pl:AL (1836)) ‘the town(land) of Mistéil’.) Interestingly, our Mitchelstown in north Co. Cork is also attested as Baile Mhistéil in one 19th-century source: see ‘idir Bhaile Mhisdéadhail’ (1830). However, in Irish manuscripts from that later period the form that most frequently occurs is Baile Mhistéala, e.g. ‘a mBaile Mhistéala’ (1808). This form – apparently a reduction of the substantivized adjectival form Baile an Mhistéalaigh, or possibly a variant of Baile Mhistéil – was also recorded from native Irish speakers in Co. Cork in the 1960s and 1970s. (Other forms heard included Baile an Mhistéalaigh, Baile an Mhistéala, etc.). This was the form recommended for official use by the Placenames Commission in 1969, and subsequently given legal recognition in a statutory instrument of 1975. Notably, the later evidence for Mitcheltownsdown/Baile Mhistéala na dTamhan (#30946) in Co. Limerick also reflects underlying gaelicized Baile Mhistéala (‘baile Misteala…’ pl:AL (1840)) whereas the earlier evidence shows Baile an Mhistéalaigh (‘Ballenvistalle…’ (1588)); see also the townland name Mitchelstown/Baile an Mhistéalaigh (#32113) in the same county: ‘baile an Mhisteala’ pl:AL (1840) (Logainmneacha na hÉireann, Imleabhar 1: Contae Luimnigh p.37, p.23). A similar development is also found in other surnames, such as An Buitléarach < Buitléir < AN Butler (le Botiller), which occurs in the townland name Butlerstown/Baile an Bhuitléaraigh (#50393) in Co. Waterford, attested locally as ‘baile bhuilteara’ [ lt sic] [Baile Bhuitléara] in 1841. (Note that the metathesis of tl to lt was universal in this surname in the south of Ireland.) Note that in many later Irish dialects these forms Baile Mhistéala, Baile Bhuitléara, etc., would be almost indistinguishable from Baile an Mhistéalaigh, Baile an Bhuitléaraigh. The extensive evidence for Mitchelstown, Co. Cork, is therefore quite informative as it provides us with examples of three different ways that Anglo-Norman placenames could be gaelicized by half-translation, namely Baile an Mhistéalaigh, Baile Mhistéil and the latter-day Baile Mhistéala, the last of which could be considered a variant of the first two. (An entirely different method of gaelicizing Anglo-Norman placenames of the structure name + town was also used in east of the country, whereby the entire placename was phonetically adapted into Irish, e.g. Gaulstown/Gallastún (#38399). There is no Irish evidence for Mistéalastún in this case!) The surnames de Saint Michael and Michel/Mitchell are quite well-attested among the Anglo-Normans in this part of Munster. Further to the reference to Edward son of David de Saint Michael mentioned above (anno 1340), we have an earlier reference to a Geoffrey Michel who held “2 carucates in the vill of Michel” – apparently the Mitchelstown in Co. Limerick – mentioned alongside a Reymund de St. Michael in the “Manor of Any”, i.e., the area around Knockainy/Cnoc Áine (#1623) in southeast Co. Limerick (see Calendar of documents relating to Ireland: 1285–1292; see also Nicholls, K. W., ‘The development of lordship in county Cork, 1300–1600’, in: Patrick OʼFlanagan, and Cornelius G. Buttimer (eds), Cork, history & society: interdisciplinary essays on the history of an Irish county, 6, Cork: Geography Publications, 1993. 156–211.) In any case, the structure of the placename Mitchelstown is consistent with the stereotypical pattern of townland names of Anglo-Norman origin in Ireland (surname + ’s + town (< tūn)). Similarly, the various gaelicized forms attested here are all found in other parts of the country.

    24ú Deireadh Fómhair 2024 (CÓC & AMGC)

Lárphointe

52.2775, -8.29535domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Taifid chartlainne

íomhá scanáilte

Tagairtí stairiúla

n/a
Tá idir Baile Mhistéil agus Baile an Mhistéalaigh á léiriú sna foirmeacha thuas a bhfuil dul na Gaeilge orthu. Is leagan fuaime é Mistéil (SGG 430) den sloinne Michell/Mitchell (Brit. Sur. 223), ar foirm ar leith den ainm pearsanta Michael í féin. Agus é ag trácht ar thailte luatha na gCondúnach sa cheantar seo do Kenneth Nicholls, deir sé: Their ancestor Sir Maurice fitz Thomas held Brigown in 1366, having replaced its former holders, the St. Mitchels (eponyms of Mitchelstown) at some date after 1340. (Nicholls 1993 187) Tagraítear do na háitritheoirí luatha sin (St. Michel) cheantar Bhrí Ghabhann sa dá fhoinse seo a leanas: 1340 Edmund fil(ii) David de St. Michael sued John B(ishop) of Cloyne for the advowson of the church of Brigowe OG: Ls. 191.269(Nótaí Betham) 1354 Edwardus fitz Michaelis ... pro Brygoh PRC 1 40
Nóta
1560
Michelliston
F Leathanach: 297
1567
Michelton
F Leathanach: 1056
1576
Michelston
F Leathanach: 2786
1577
Michelston; Michelstowne
F Leathanach: 3046
1579
Michelleston
F Leathanach: 3583
1580c.
Baile an Bhisdéaluidh
CDhonn. Leathanach: 510.1
1580
Michelston
F Leathanach: 3676
1581
Michelstone
F Leathanach: 3736
1583
Michelliston
F Leathanach: 4248
1586
Michellston
F Leathanach: 4935
1589
Michelleston
F Leathanach: 5315
1590
Michelstowne
F Leathanach: 5405
1594
Micheleston
F Leathanach: 5907
1618
Mitchelstown als Ballyvisteal
Inq. Leathanach: I 296
1618
Michellston orse Ballyvisteale
CPR Leathanach: 363-a
1618
Mitchellstown orse Ballivisteale
CPR Leathanach: 363-b
1624
Michelstown
CPR Leathanach: 594-a
1625
Mitchelstown alias Ballinvostially
Inq. Leathanach: II 258
1625
Mitchelstown orse Ballinvisceally
CPR Leathanach: 590-b
1642
Mitchelstowne
Dep. 1641 Leathanach: III 108
1659
Michellstowne
Cen.
1683
Michaellstown
Hib. Del.
1731
Parish of Brigoon orMitchelstown
State Pop. Leathanach: 118
1750
Michels Town
Smith Map Co
1750
Mitchel’s-town
Smith Map Co Leathanach: I 353
1752
Mitchelstown orse Michelstown orse Ballynvisteale orse Ballymisteale
CGn. Leathanach: 153.75.101700
1776
Mitchel’s Town
Young's Tour Leathanach: II 269
1785
Mitchelstown
Vallancey Map
1808
a mBaile Mhistéala
RIA Leathanach: 23G24, lch. 208
1811
Mitchelltown
Bath Map
1812
Mitchell’s-town (P.T.)
Post. Towns Leathanach: II 111
1830
idir Bhaile Mhisdeadhail 7 ...
Cártaí Móra Leathanach: 48[74]
1831
Mitchelstown
TAB Leathanach: 84
1837
Mitchelstown
Top. Dict.:AL Leathanach: II 372-3
1840
Mitchelstown
BS:AL Leathanach: 1 29
1840
baile Mhistéalaigh
OC:AL
1969
Baile Mhistéala
Bailte Poist Leathanach: 78

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm