BRABHSÁIL

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
Raing
ginideach: Raing
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Rangue
(Béarla)

Lárphointe

52.0892, -9.80879domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

n/a
An Seabhac: Rang – ach is “rang” [recte raing?] a deirtear
Nóta
1834c
Raug (sic)
TAB
1841
Raanagh
BS:AL Leathanach: Ci100,22
1841
Raangh
Plan:AL Leathanach: Ci100,22
1841
Raangh or Rangue
Rae, R.:AL Leathanach: Ci100,22
1841
Raing, 'is the local Irish name - it means a division.'
OD:AL Leathanach: Ci100,22
1841
Rangue
"'n-g' pronounced separate - 'Ra-in-g'." [Nóta] "It is pronounced exactly like 'rang' in English, 'Ran-gue'." [Nóta OD]
OD (corr.):AL Leathanach: Ci100,22
1969
rəiŋ
Áit. Cainteoir: JC, Uimhir : T216a2
2017
rain
Áit. Cainteoir: 006a, Uimhir : 170718

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.