BRABHSÁIL
paróiste dlíoileán nó oileánra
Inis Mac Rá
ginideach: Inis Mac Rá
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Inishmagrath
(Béarla)

Gluais

inis, inse
Béarla island; river meadow

Nóta mínithe

  • Gaeilge

    the island of —
    Ní cinnte bunús an cháilitheora sa logainm seo. Ní réitíonn an chuid is mó den fhianaise stairiúil leis an dá litriú Gaeilge ón 17ú haois a cuireadh i gcló in Topographical Fragments .i. ‘Inis Mac Raa’ agus ‘Inis Mic an Ratha’.

    Díol spéise gur áiríodh ‘McEnaw’ (< **Mac Conshnámha**) i measc na bpríomhshloinnte Gaelacha a bhí sa bharúntacht theorantach Ros Clochair sa *Census* (1659). Ní fhéadfaí a chur as an áireamh gur forbairt ar nós **Mac Conshnámha** > **Mac C’námha** > **Mac Crámha** > **Mac Crá** atá taobh thiar d’fhoirmeacha béarlaithe ar nós 1585 ‘Inish mc Ra’, etc. Mar sin féin, ní chuireann aon leagan stairiúil den logainm an bhunfhoirm den sloinne úd in úil, agus dá bharr sin is réiteach fuaime a mholtar sa leagan oifigiúil.

  • English

    the island of —
    The origin of the qualifying element of this placename is uncertain. The majority of the historical evidence does not agree with the two Irish spellings from the 17th century printed in Topographical Fragments, i.e. ‘Inis Mac Raa’ and ‘Inis Mic an Ratha’.

    It is interesting to note that ‘McEnaw’ (< **Mac Conshnámha**) was listed among the principal Irish surnames of the neighbouring barony of Rosclogher in the *Census* (1659). It is not impossible that a development such as **Mac Conshnámha** > **Mac C’námha** > **Mac Crámha** > **Mac Crá** lies behind anglicised forms such as 1585 ‘Inish mc Ra’, etc. However, as none of the historical forms of the placename indicate the original form of that surname, the recommended official version contains a phonetic approximation.

Lárphointe

54.1541, -8.04188domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

Nóta
n/a
"Pinkman: “Innismagrath Parish is called Ionas, not Inis, Mac Rátha, which is said (locally) to signify the island of Magrath. The Island, from which the name is taken, lies in Lough Allen.” (O’Donovan, Letters) "
Nóta
n/a
St. Brigid is the Patroness of the Parish. There is an old ruins in Killadiskert townland called Cill-Bhríghide (Brigid’s Church), and there is a well near the old church called Tobar-Bríghide, (O’Donovan).
Nóta
n/a
"In the townland of Curraghs – a point of land on the west of Lough Allen – are the ruins of an old church. It was called by Irish speakers in 1836, Teampull-na-gCurrachadha, Church of the Curraghs. There is, also, in the parish an old abbey in ruins in the townland of Cartron-beg on a peninsula in Lough Allen, which the people call Teampull-na-gCailleachaibh-nDubh, church of the nuns (Cailleach-dhubh); Traditions says that these nuns lived here until they were expelled in the time of Cromwell. "
Nóta
"Arch. Inventory: Church. On Inishmagrath Island near the N shore of Lough Allen, and probably the site of the parish church of Inishmagrath (181). "
Nóta
n/a
"Stat. Survey: Oilean iona Inse, or the island of Inse… This little island contains five or six acres, and is situate near the entrance of the Shannon into the northern extremity of Lough Allen. On this stand the remains of a church…. All that tradition informs us about it is, that it was built by Saint Beoy, to whom many spring-wells in that neighbourhood are consecrated, where his festivals are celebrated to this day, with much piety, and no small degree of mirth, on the 8th of March. In former times, however, this island and church must have been held in profound veneration; for the parish now called Munterkenny was anciently, and sometimes to this day, is called, in Irish, the parish of the Island (105-6). "
Nóta
Mac Conshnámha dar le S. Mac Muirí (nóta)
Nóta
1600idí
Inis Mic an Ratha
Top. Frag. Leathanach: Iml. I, 1950, 65
1600idí
Inis Mac Ra[th]a
“..ar Loch Aillenn. S. Beoaidh, patronus. Ubi et Tobar Beoaid.”
Top. Frag. Leathanach: Iml. I, 1950, 67
1802
Oilean iona Inse
Stat. Survey (Li) Leathanach: 105
1836
Innismagrath Island
Rec. Name:AL
1836
Innismagrath Island
BS:AL
1836
Church Island Inchmacara
CM:AL
1836
Inishmagrath
"See parish." [Nóta OD]
OD:AL
1975
Inis Mac Craith
Cártaí Móra

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm