Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
Corr na Ceárta
ginideach: Chorr na Ceárta
(Gaeilge)
Cornacarta
(Béarla)

Gluais

Béarla round hill, pointed hill, hollow; pointed, conspicuous, odd

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

Lárphointe

53.7133, -8.82371domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

1617
(?)Cornecarta
Inq.(ME) Leathanach: II.279
1617
(?)Cornecartae
Inq.(ME) Leathanach: II.231
1635
Beallavile with 7 qrs thereunto belonging, viz.... the qr called Carrowcarte
Straff. Inq. ME Leathanach: 5
1661
Corre als Carrow Corne als Carrowcorte 1 qr.
BSD (ME) Leathanach: 90
1677
Corr alias Carrowcorr als Carrowcort
ASE Leathanach: 234
1710c
Corre als Carrencorr als Carrewcart
CRL Leathanach: 2A.3.16, 158b
1713
Carrowchor [sic]
CGn. Imleabhar: 11.150.4226
1787
Coore als Correnecor als Carrewcart 1 qr
CRL Leathanach: 2A.6.70, 601
1833
Curnacartha
TAB Leathanach: 73
1838
Cornacarta
OC:AL Leathanach: ME018,24
1838
Cor na ceárta
pl:AL Leathanach: ME018,24
1838
Cor na cearta, 'round hill of the forge'
"cor has variouso meanings, such as, a crane, a pit, a round hill' [dúch];
OD:AL Leathanach: ME018,24
1838
Curnacartha
Letter Info:AL Leathanach: ME018,24
1838
Curnacartha
BS:AL Leathanach: ME018,24
1838
Curnacartha
[Charles Boyd, Tithe Collector];
TAB Leathanach: ME018,24

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.