BRABHSÁIL
paróiste dlíbaile fearainn
Ráth Teas
ginideach: Ráth Teas
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Ratass
(Béarla)

Gluais

ráth, ráith
Béarla ring-fort

Lárphointe

52.2684, -9.66702domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

n/a
An Seabhac: [An] Ráth Teas (nó: Ráth Deas) Tháinig ainm an Phar. ón mbf. den ainm chéana…Tá an Par.ar thrn. thoir phar. Thráighlí agus cuid de bhaile Thráighlí anois tógtha i mblte fearainn an dá Chluanach – beag agus mór ann agus in ionada eile. An ainm – ní léir an ráth sa bhf. anois. Fáth an ‘t’ gan séimhiú sa bhfocal theas – tionchur an ‘t’ i ndeireadh an fhocail ‘ráth’. Féach Ráth Tuaidh ar phar. eile taobh thuaidh de sin. Saorann an ‘t’ séimhithe an ‘t’ in aice leis ón séimhiú ba dhual do ó fháthaibh gramadaighe. An Ráth Teas (Bf.) – ach de ghnáth tugtar An Ráth air, go mór mhór ar an reilig fhairsing atá ann. Ní heol dom aon ráth sa bhf. Ionad agus sean-chille ann agus reilig aosta – reilig nua anois lena ais – reilig a fóghnann leis do bhaile mór Thráighlí.
Nóta
1136
Raith Muighe Deiscirt
MIA Leathanach: 24.4
1302-7
Rathes
Pap. Tax. Leathanach: 296
1410
Rathteys
CPL Leathanach: 165, Imleabhar: VI
1586
Ratass
The burgage and lands of the late Terence Og, called Ratass
Desm. Surv. Leathanach: 10
1615
Rateass
RVis. (Ardf.) Leathanach: 182
1623
Rathassa
Inq.(Ci) Leathanach: 17, Imleabhar: I
1624
Rathassa
CPR Leathanach: 592a
1633c
Ráith Mhaighe deiscirt
FFÉ Imleabhar: III, Leathanach: 300
1636
The parish church of Rotasse
Inq.(Ci) Leathanach: 259, Imleabhar: III
1654
Rateasse
CS (JKAHS 18) Leathanach: 82
1655
Rateafe
DS
1659
Rathasse
Cen. Leathanach: 247
1660
Rateas
BSD (Ci) Leathanach: 87, 96
1823-4
Ratass, parish of
TAB
1841
Ratass (Ph of )
BS:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Ratass (Ph of )
Smith Hist. Kerry:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Rathtass
BM:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Rathtass
Larkin (Ci):AL Leathanach: Ci130,1
1841
Rath
Inhabs.:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Part of Ratease
Vallancey Map:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Rath teas, 'south fort'
OD:AL Leathanach: Ci130,1
1841
Ratass
"See Ratoo." [Nóta OD]
OD:AL Leathanach: Ci130,1
1841
This is the place called Rath Muighe Deiscirt by the ancient Irish writers. It’s ancient name signifies the Fort of the Southern Plain, deiscirt, Southern having been added to distinguish this from Rath Muighe Tuaiscirt, now Rattoo on the river Casan.
Their names are now corrupted or rather shortened to Rath Teas and Rath Tuaidh, i.e. the Southern Rath and the Northern Rath.
LSO (Ci) Leathanach: 54
1841
Rath Teas; Teas is seldom added by the people
pl:AL Imleabhar: Ci130
1841
Ratass
BS:AL Leathanach: Ci130,36
1841
Rathassa
Inq. J I:AL Leathanach: Ci130,36
1841
[Ratass]
"See parish name." [Nóta OD]
OD:AL Leathanach: Ci130,36

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm