BRABHSÁIL
baile fearainn
Learga an Traonaigh
ginideach: Learga an Traonaigh
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Largatreany
(Béarla)

Gluais

learga, leargaidh, leargain
Béarla hillside

Lárphointe

55.2165, -7.97987domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Taifid chartlainne

íomhá scanáilte

Tagairtí stairiúla

1801
Laghyatrena
McCrea DG
1835
Laghyatreana
CM:AL
1835
L(e)arg a Traonaigh 'plain of the Corncrake'
OD:AL
1835
Laracha trinnigh 'good bank in the middle'
Ogilby, A.:AL (DG)
1835
Laragatreanagh
Rec. Name:AL
1835
Larg/a/treany
OD:AL
1835
Laraghatreanagh
Rec. Name:AL
1835
Laraghatreanagh
BS Sketch Map:AL
1835
Laraghatreanagh
Stewart, A.:AL (DG)
1835
Laraghatreanagh
Stewart, Wm.:AL (DG)
1835
Laraghatreanagh
Usher: AL (DG)
1835
Laraghatreanagh
Haslett, Capt.:AL (DG)
1937/38
Lorg na Treunach
(a) lorg - casán; trean - láidir; each - beithidheach: Casán an chapaill laidir (b) Lorg - lugán, isleán; treuna - an teán: lugán an traona. (c) Lorg - lugán; Treunach - fear láidir: lugán an fhir láidir is doiligh rádh ach dar liomsa (b) is dóichighe.
Ainm. Áit. CDH

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Fo-aonaid