BRABHSÁIL

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
Eanach Mhic Coilín
ginideach: Eanach Mhic Coilín
(Gaeilge)
Annaghmacullen
(Béarla)

Gluais

Béarla marsh

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

Lárphointe

53.9512, -7.77477domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Taifid chartlainne

íomhá scanáilteíomhá scanáilte

Tagairtí stairiúla

ˌanəməˈkuːl′jiːn′
Nóta
Nóta
n/a
"Pinkman: Eanach-Mhic-Choilín = Mac Cullen’s or Collin’s marsh. This townland lies ½ mile to the east of Cloone Village. Though O’Donovan fixes the spelling Annaghmacullen, that is not the way the word is pronounced locally. The local people say Annaghmacooleen, and they would hardly understand you, if you said Annaghmacullen. Consequently I think the Irish form should be Eanach-Mhic-Choilín, and not Eanach-Mhic-Chuilinn. Coilín seems a variant of Coileán and it is said that the anglicized forms of Mac-Coilín cannot always be distinguished from those of Mac Uidhilín. (See Annals of the Four Masters, AD 1530)."
Nóta
"*1530 “im Mhac mic coilín” ARÉ (V), 1398 f/n: Mac Colin, now Cullen, a family still respectable in the county of Leitrim. "
Nóta
"Arch. Inventory Rath. On the W-facing slope of a drumlin (58). Rath. On top of a drumlin (58)."
Nóta
1655
Anaghmacallin
DS
1659
Machmaculline
Cen. Leathanach: 564
c1660
AnnaghmcAllin
BSD Leathanach: 25
1836
[Annaghmacullen]
"…only a small portion of bog…farmhouses are all built of mud…there are two forts…"
Desc. Rem.:AL
1836
Eanach a cuili//n
"accent on last" [pl]
pl:AL
1836
An ath Mackcullen
'Cullen's ford'
Quinn, E.:AL
1836
Eanach 'ic Coilín
'Mac Cullen's marsh'
OD:AL
1836
Anach magha cuilion
'the path of the plain hollies'
dúch:AL
1836
Anach mac Cullain
'the path of the sons of Cullen'
dúch:AL
1836
Annaghmacullen
Rec. Name:AL
1836
Onagh McCullen
S&V:AL
1836
Annaghmacullen
Buck, H.:AL
1836
Anaghmacoolin
West, P.:AL
1836
Anaghmacullen
CM:AL
1836
Annaghmacoolan
HCons PR:AL 
1836
Anaghmc Alin
DS Ref.:AL
1836
Anaghmacalin
DS Map:AL
1836
Annaghmacullen
OD:AL
1836
Anaghmacullen
Plan:AL

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm