BRABHSÁIL

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
Caológa Créithir
ginideach: Chaológa Créithir
ainm neamhdheimhnithe (Cad é seo?)
(Gaeilge)
Sheffield
(Béarla)

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

Lárphointe

54.0016, -8.03294domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

ˈʃeˌfiːld
Áit.
ˈʃeːˌfiːld
Áit.
Nóta
Nóta
n/a
"Pinkman Caológaidh – Créithir = Narrow place of the sieves or riddles. Dr. O’Donovan writes “There are two remarkable instances of vulgar peasant translations of names of townlands in this parish (Kiltoghert) – Sheffield and Mealwood. The former is called in Irish Caológaidh-Créithir and the latter Mionn-Coill.” (Letters on County Leitrim). Caológaidh, from caológ, a narrow stripe or patch of land – which it is, and créithir, genitive of criathar, a sieve or a riddle. Probably a place where slits, used in making sieves, grew. Keelogycrehir, or even Sievefield, would represent the Irish form. "
Nóta
"Arch. Inventory Rath. On the SE-facing slope of a drumlin ridge (122). Rath. On the top of a NE-SW drumlin ridge (122). Rath. On top of a NE-SW drumlin ridge (122) "
Nóta
n/a
"LSO: In this Parish there are two remarkable instances of vulgar peasant translations of names of Townlands, and exactly similar to Caulfield in Cavan, viz., Sheffield and Mealwood [Minkill]. The former is in Irish called Caologaidh Créithir and should, if translated with any correctness, be made Sieve-field! 106/219 "
Nóta
1835
Sheafield
TAB (60:16/10) innéacs Leathanach: 23, 177, Nóta: (60:16/10) innéacs
1836
Shiffield
BS:AL
1836
Shefield
CM:AL
1836
Sheaf-field from sheaves of corn
Mc Donough, I.:AL
1836
Shefield
HCons PR:AL 
1836
Caológ ui creithir
pl:AL
1836
Caológaidh chreithir,
'sieve-field'
OD:AL
1836
Sieve-field, or Keelogycréhir
"Correct no doubt but too violent. 'Sheffield' be it by order." [pl]
OD:AL
1836
[Sheffield]
"…there are several small forts in it…"
Desc. Rem.:AL

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm